• 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

中國綠金委與歐投行發(fā)布《探尋綠色金融的共同語言》新版白皮書

來源:網(wǎng)絡(luò) 上傳:本站 時間:2018-12-07 閱讀:

  經(jīng)濟(jì)日報(bào)-中國經(jīng)濟(jì)網(wǎng)波蘭卡托維茲12月4日訊 (記者 彭江)中國金融學(xué)會綠色金融專業(yè)委員會(綠金委)與歐洲投資銀行(歐投行)12月4日在波蘭卡托維茲聯(lián)合國氣候大會(COP24)期間聯(lián)合發(fā)布了《探尋綠色金融的共同語言(The Need for a Common Language in Green Finance)》第二版白皮書。新版白皮書對過去一年間中國與歐洲各自在推動綠色金融和綠色金融標(biāo)準(zhǔn)化工作的進(jìn)展情況進(jìn)行了回顧和分析,并提出未來應(yīng)在中歐綠色債券標(biāo)準(zhǔn)之間建立較為清晰的標(biāo)準(zhǔn)比對和轉(zhuǎn)換機(jī)制的建議。此外,白皮書提出,將通過探索歐投行在中國資本市場發(fā)行綠色熊貓債券,強(qiáng)化白皮書成果的運(yùn)用,為中國綠色債券市場國際化形成示范效應(yīng)。

  

 

  中國金融學(xué)會綠色金融專業(yè)委員會主任馬駿表示,推動全球資本市場綠色發(fā)展,需要形成不同綠色金融標(biāo)準(zhǔn)間的共同語言。對于中國來說,隨著中國綠色債券市場不斷成熟,跨境綠色融資和投資快速發(fā)展,更加需要推動國際綠色標(biāo)準(zhǔn)的一致化。此外,全球范圍內(nèi),跨境綠色資本流動的趨勢愈發(fā)明顯,不同綠色金融標(biāo)準(zhǔn)間需要更強(qiáng)兼容性。中國和歐盟擁有全球最大的綠色債券市場,促進(jìn)兩者間的兼容發(fā)展,對協(xié)調(diào)全球范圍內(nèi)的綠色金融標(biāo)準(zhǔn)具有典型意義。

  歐洲投資銀行副行長喬納森·泰勒表示,通過歐洲和中國開展綠色金融標(biāo)準(zhǔn)一致化工作,對于資本市場落實(shí)《聯(lián)合國2030年可持續(xù)發(fā)展議程》和《巴黎協(xié)定》,實(shí)現(xiàn)全球氣候變化目標(biāo)意義深遠(yuǎn)。近期,中歐領(lǐng)導(dǎo)人氣候變化和清潔能源聯(lián)合聲明提出,在2020年前提交長期溫室氣體低排放發(fā)展戰(zhàn)略,再度強(qiáng)調(diào)了通過發(fā)展綠色金融落實(shí)國際聲明的重要意義。喬納森·泰勒表示,歐投行近期設(shè)計(jì)發(fā)行了首單可持續(xù)意識債券(SABs),歐盟也已在推動可持續(xù)投資的政策制定上開展了積極努力,這些都證明了通過白皮書合作帶來的積極進(jìn)展。歐投行還在中國市場啟動了在中國市場的綠色熊貓債業(yè)務(wù),希望以此促進(jìn)在實(shí)踐中檢驗(yàn)白皮書在綠色金融標(biāo)準(zhǔn)一致化工作上的成果,推動中國與歐洲綠色債券間的相互適應(yīng)。